Welcome to GateWorld Forum! If this is your first visit, we hope you'll sign up and join our Stargate community. If you have questions, start with the FAQ. We've been going strong since 2004, are we are glad you are here.
But that still doesn't explain the fact that you can give that in as a username and linwelin doesn't?!?
I still think you bribed Darren or so...that is the only explanation...and you don't have it on your keyboard lol
She does have the Umlaut as special character in Word
Copy/paste after that is not difficult.
She didn't actually say she had an intimate relationship with Orlin, so we can still say that the relationship is not cannon. Until Sam says it happened then it didn't happen.
Thanks Gate gal, you're right at least there's some hope! *repeats 'In Sam I trust, In Sam I trust'* lol
Sam and Jack... Still the best romance on TV in years!
A late 1960's/early 1970's situation comedy (sitcom) series that was rerun to death in syndication land when I was a kid.... A bit simplistic and goofy..... Guess you'd have to have seen it??? Definitely a pop culture reference at this point. Right up there with the Simpsons. And unfortunately had a opening song that you kind of couldn't get out of your mind.....
She does have the Umlaut as special character in Word
Copy/paste after that is not difficult.
Must be my 100th post on GW...
Do you really call that "Umlaut" in english ? It's a german word, no ?
As for 4th Horseman,
Spoiler:
I really have a problem with that moment, now that I've been recalled of it... It doesn't sound "just"... (sorry, I just don't know how to say that...)
Do you really call that "Umlaut" in english ? It's a german word, no ?
As for 4th Horseman,
Spoiler:
I really have a problem with that moment, now that I've been recalled of it... It doesn't sound "just"... (sorry, I just don't know how to say that...)
Do you really call that "Umlaut" in english ? It's a german word, no ?
As for 4th Horseman,
Spoiler:
I really have a problem with that moment, now that I've been recalled of it... It doesn't sound "just"... (sorry, I just don't know how to say that...)
CONGRATULATIONS ON YOUR 100 POSTS
as for the fourth hourseman: is there anyone who actually likes that scene?!? please come forward and let us see something good from that scene...
for the fourth hourseman: is there anyone who actually likes that scene?!? please come forward and let us see something good from that scene...
I particularly liked when it ended. And, for a while there, my thumb got a fantastic workout when I fast forwarded through it.
ETA...
Spoiler:
It'd be much different, if I thought that TPTB were even close to implying that Sam's "intimate" relationship with Orlin was limited to a very spiritual encounter. If I thought that their proclivity for "fun" went to the very depths of a character's soul, rather than the jollies of a decent sex-capade when they were refering to "intimacy", I would've let the scene go right away.
However, it's the snickering, the winking, the nudging, and the overall uncomfortable persona Sam was written to espouse in front of the new characters (and potentially new viewers) that really rubbed me the wrong way. Had they handled it any differently, it wouldn't have mattered to me in the slightest.
Originally posted by Gate gal
PP
Spoiler:
I hope Amanda and David do the commentary for Pegasus Project.
Originally posted by KatG
I'd probably buy the box set just for that.
Agreed. Oh... Does anyone know if any of the actors did audio commentary for S9?
Do you really call that "Umlaut" in english ? It's a german word, no ?
As for 4th Horseman,
Spoiler:
I really have a problem with that moment, now that I've been recalled of it... It doesn't sound "just"... (sorry, I just don't know how to say that...)
Eum... no idea. But it is a German term for the character (that we only use in Germany BTW or am I obvious to any other language they would use it in?) so I think it got pretty much the same name everywhere. The word you're searching for is right
I particularly liked when it ended. And, for a while there, my thumb got a fantastic workout when I fast forwarded through it.
lol
And that is what we call something good?!? nope not doing it for me as something good...someone else has something good about that scene...come on there has to be something good in it!!
Oooh wait I have it Amanda is in it can't think of anything better actually, well that is depressing...
lol
And that is what we call something good?!? nope not doing it for me as something good...someone else has something good about that scene...come on there has to be something good in it!!
Oooh wait I have it Amanda is in it can't think of anything better actually, well that is depressing...
The little embarrased smile could be cute... but considering the conversation... and with whom...
Eum... no idea. But it is a German term for the character (that we only use in Germany BTW or am I obvious to any other language they would use it in?) so I think it got pretty much the same name everywhere. The word you're searching for is right
And congrats on 100!!!
Thanks for your congrats.
As for the "Umlaut", we call it "tréma", in french, and we use it...
Originally posted by RepliCartertje
lol
And that is what we call something good?!? nope not doing it for me as something good...someone else has something good about that scene...come on there has to be something good in it!!
Oooh wait I have it Amanda is in it can't think of anything better actually, well that is depressing...
As for the "Umlaut", we call it "tréma", in french, and we use it...
Well Lizlove should actually know that cause also dutch people use it but not on the u! I thought it was only a umlaut when it was on a u actually, as for the dutch word...have no idea what that is...Lizlove??? any ideas how that is called in dutch??
I also call it a tréma so... maybe that is the dutch word?!?
Comment