Originally posted by BrenRen
View Post
Language OT:
English is not necessarily the best language of love. "I love you" can and does indeed have many different meanings depending on the context in which it is spoken. But it is still considered my most to be the definitive phrase for confirming *romantic* love between two lovers.
On a side note, I've always been particularly fascinated by the concept of the masculine versus feminine versions of words in foreign languages. Like "ami" versus "amie" (the masculine and feminine versions of the word "friend") or "cher" versus "cherie" ("dear"). Really, I think I just like them because they look pretty. Just like I like the Brittish-English spelling of words like "colour", "behaviour", etc. They're just prettier in Brittish. Yeah, I am an artist through and through...
Spoiler:
English is not necessarily the best language of love. "I love you" can and does indeed have many different meanings depending on the context in which it is spoken. But it is still considered my most to be the definitive phrase for confirming *romantic* love between two lovers.
On a side note, I've always been particularly fascinated by the concept of the masculine versus feminine versions of words in foreign languages. Like "ami" versus "amie" (the masculine and feminine versions of the word "friend") or "cher" versus "cherie" ("dear"). Really, I think I just like them because they look pretty. Just like I like the Brittish-English spelling of words like "colour", "behaviour", etc. They're just prettier in Brittish. Yeah, I am an artist through and through...
Spoiler:
ahah well I've never really thought about the concept of masculine/feminime, cos, like in French, also in Italian it's normal
Anyway, I can say "TI VOGLIO BENE" to many people, but "TI AMO" is only for lovers
For the Brittish-English spelling...for me it's the contrary: I've always studied it at school, it's more complicated for me to understand American spelling/slang
ps: I always wondered why in English there is not a word for the light blue
Anyway, I can say "TI VOGLIO BENE" to many people, but "TI AMO" is only for lovers
For the Brittish-English spelling...for me it's the contrary: I've always studied it at school, it's more complicated for me to understand American spelling/slang
ps: I always wondered why in English there is not a word for the light blue
Comment