Announcement

Collapse
No announcement yet.

Ancient Text in SGU

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    #31
    lol, sure:

    Inner Wheel (translated from leetspeak):
    'The spinning motions of this device are sometimes considered dangerous.'

    Outer Wheel (translated from leetspeak):
    'The purpose of moving through this is for devices opening the seal between the two rooms (or/for) the one.'
    sigpic
    Sig from Kat Logan VIA SilverRider

    SIX YEARS OF ROLEPLAYING ON GATEWORLD!


    Join the Aftermath RP

    Comment


      #32
      I didn't see it in here, but has anyone translated the text under neeth the door controller? There are 7 buttons under it with ancient text.

      Comment


        #33
        Wow! I didn't even notice those!

        Let me see if I can chalk up some translations (there are 8 ones btw!)
        sigpic
        Sig from Kat Logan VIA SilverRider

        SIX YEARS OF ROLEPLAYING ON GATEWORLD!


        Join the Aftermath RP

        Comment


          #34
          ugh, wow, those are hard to read, especially the right side, most of my right side stuff is just guessing:

          1. Top Left:
          kcoa (a rotated 180, k mirrored)
          2. Right of that:
          edoz
          3. Below that:
          (j/r)etnt
          4. To the right of that:
          txs

          right side:

          5. Mirror of 4:
          ???
          6. Mirror of 3:
          ????? (If I had to guess it would be : ynoor)
          7. Mirror of 2:
          cndt
          8. Mirror of 1:
          lo(j/r)k


          *Shrug*

          Originally I thought I was on to something with the first button when I thought the a was an l (Which would have made it 'lock' backwards.), but it turns out that the l is actually an A rotated 180.
          sigpic
          Sig from Kat Logan VIA SilverRider

          SIX YEARS OF ROLEPLAYING ON GATEWORLD!


          Join the Aftermath RP

          Comment


            #35
            Originally posted by Schrodinger's Cat View Post
            I can't read leetspeak. Can someone provide a English Language translation?
            Thanks for asking for that. That leetspeak stuff is annoying.
            sigpic

            Comment


              #36
              Holy smokes, I'm famous!!!
              I'm the BOYD in the text on the door controllers.
              I was the person responsible for the Ancient font design, which was actually a reworked version of a typeface drawn up by art department member Ivana Vasak for SG1, Torment of Tantalus.
              I had no idea my name was used on the door graphics but I think I know who and which department is responsible.
              I'll be sure to ask around when we get back from hiatus in a couple of weeks.
              Hope you all enjoy the new show!
              - Boyd, on his boat, on vacation.
              Current location 48,44.875N 123,13.765W

              Comment


                #37
                Originally posted by stargategfx View Post
                Holy smokes, I'm famous!!!
                I'm the BOYD in the text on the door controllers.
                I was the person responsible for the Ancient font design, which was actually a reworked version of a typeface drawn up by art department member Ivana Vasak for SG1, Torment of Tantalus.
                I had no idea my name was used on the door graphics but I think I know who and which department is responsible.
                I'll be sure to ask around when we get back from hiatus in a couple of weeks.
                Hope you all enjoy the new show!
                - Boyd, on his boat, on vacation.
                Current location 48,44.875N 123,13.765W
                Whoa- that's awesome!

                Any idea if you can help us out with some of the translations?

                Oh, and another question: Why is is that F/U and J/R symbols in Ancient are interchangeable?
                sigpic
                Sig from Kat Logan VIA SilverRider

                SIX YEARS OF ROLEPLAYING ON GATEWORLD!


                Join the Aftermath RP

                Comment


                  #38
                  Obviously I'm somewhat limited in what I'm allowed to say, hope you understand.
                  I can't help with the translatons on SGU, I transferred from the art department to our construction facility a few yeas ago (know around here as Gateworks) to handle the CNC aspect of set building.
                  Being in this end of the production we rarely get a glimpse of the "big picture" so I really don't know, nor could I say how the Ancient text plays in SGU.
                  I likely won't get to see the finished fist episode until just beore the world premiere, kinda' frustrating considering how long and hard we've been working on SGU.
                  Judging by what I have seen, I think you'll approve of the new series.

                  Just getting ready to cast off from Poet's Cove marina - Boyd

                  Comment


                    #39
                    Copied from my thread here:
                    http://forum.gateworld.net/showthread.php?t=69625

                    The following is concerned with decoding the ancient message
                    Spoiler:
                    encrypted into the video game puzzle Eli had to solve.



                    So, I found it pretty cool that Eli was playing a version of Stargate Worlds in the pilot, but when I freeze-framed to try and figure out what the ancient in the video game said, I got this:

                    e i q p c i r o k t q o b
                    k s w o r c ? b r i b b r
                    l t g c g c (c/o) h r r t i d
                    r s k b i b ? h u g k q r
                    s b b n g q d u d m o n m


                    *Note: remember the r's can be j's OR r's.

                    And for Eli's 'solution' I got this:

                    Ne(r/j)qh(j/r)hou

                    (From left>right, up>down)

                    Can anyone make heads or tails of this? I couldn't figure anything out a first glance.
                    sigpic
                    Sig from Kat Logan VIA SilverRider

                    SIX YEARS OF ROLEPLAYING ON GATEWORLD!


                    Join the Aftermath RP

                    Comment


                      #40
                      Originally posted by KayMan2k View Post
                      [B]
                      Gate Room Control Panel 'Star'

                      Inner Circle: We actually have a very clear view of this text. The only gaps in the decoding are due to text being covered by the 'star'. I so far have "hr3 luks ??fnan 1 rf?? n hs a7l ??ds of rnd rnpet 13 s ? sof7d ch3kh?em 0ur fmd4? s00nz ja fj?sq3jwhe".

                      Hi,

                      I´am from germany and a huge Stargate fan (love SG-U)
                      My english knowledge is fine but my Grammer is horrible. Sorry
                      I love to translate the Ancient texts

                      Gate Room Control Panel
                      Inner Circle

                      I split the text in to 9 parts because the star covered some letters

                      1) starts with the symbols left at the top star speak
                      (because the inner door writing starts their either)


                      1) N_HS_A7L
                      2) BRNDS_O-u/f-_RND
                      3) PROPET_13_S_-u/f-
                      4) SO-u/f-7D_CH3KHEM
                      5) 0-u/f-T_u/f-MD4Y
                      6) S00NZ_JA_u/fJY
                      7) SQ04JOTHE_R-u/f-N
                      8) HR3_L-u/f-KS_
                      9) RO-u/f-NAN_1_R-u/f-ND3

                      -u/f- has the same symbol

                      I could fill the gaps with the KINO room the picture with the remote
                      has also a nice look at the control panel and on episode 10,
                      which a friend gave me in HDTV quality, was everything visible

                      here the complete thing

                      N_HS_A7L_BRNDS_O-u/f-_RND_PROPET_13_S_-u/f-_SO-u/f-7D_
                      CH3KHTEM_0-u/f-T_-u/f-MD4Y_S00NZ_JA_-u/f-JY_SQ04JOTHE_R-u/f-N_
                      HR3_L-u/f-KS_RO-u/f-NAN_1_R-u/f-ND3

                      here some things I intpret:

                      -u/f-_SO-u/f-7D_CH3KHTEM_0-u/f-T = could = "you should check them out"


                      Leet Speak Infos:

                      0 (zero) = O 1 = I or L 2 = Z 3 = E
                      4 = A 5 = S 6 = G
                      7= T or (turned) L 8 = B 9 = g

                      00 (double zero) = can be => "OU"
                      0w = au ph = f sh = sch qq = ck, gg
                      vv (v v) = w rn (r n) = m

                      ( and a free gap or space between letters don´t have to mean something )
                      ( 3 letters with gabs between them could be one word )
                      ( at least in older translations of ancient texts )

                      have fun, perhaps you could bring sense in that nonsense

                      Comment


                        #41
                        Kino controller buttons translation:
                        Top(first):dial
                        Second:sel
                        Third:enter
                        Fourthunreadable but first letter must be "s")
                        Fifth:actn(no idea what means)

                        This is can be seen on http://stargate.mgm.com/photosynth/index.html# 004:Kino room by pressing controller and zooming in.The controller is upside down so the top button is down.

                        There is also a text on the monitor but on first look seams meaningless,will check it out when i have some more free time.

                        Comment


                          #42
                          You didn't!!! Tell me you didn't!

                          sigh he did, didn't he
                          sigpic

                          Comment


                            #43
                            Originally posted by Stalekon View Post
                            Kino controller buttons translation:
                            Top(first):dial
                            Second:sel
                            Third:enter
                            Fourthunreadable but first letter must be "s")
                            Fifth:actn(no idea what means)

                            This is can be seen on http://stargate.mgm.com/photosynth/index.html# 004:Kino room by pressing controller and zooming in.The controller is upside down so the top button is down.

                            There is also a text on the monitor but on first look seams meaningless,will check it out when i have some more free time.
                            It says, 'Please do not press this button again.'

                            Comment


                              #44
                              There are screen caps from the episode Lost I think with some ancient writing visable on the screen that rush is looking at, Ill put up the screen cap later and get to translating it... Im far too tired now
                              I dunno what to put in here now..

                              Comment


                                #45
                                You know, don't you think the Ancient language would have evolved over a million odd years?
                                If you wish to see more of my rants, diatribes, and general comments, check out my Twitter account SirRyanR!
                                Check out Pharaoh Hamenthotep's wicked 3D renders here!
                                If you can prove me wrong, go for it. I enjoy being proven wrong.

                                sigpic
                                Worship the Zefron. Always the Zefron.

                                Comment

                                Working...
                                X